Wednesday, May 8, 2024

Life Hack: Use Read Aloud for Aslan Words

I experienced the most remarkable serendipity recently. A few weeks ago I was working on a Word document for work when I accidentally activated the “Read Aloud” feature, which I’ve never done—and I have used this program nearly daily for over 30 years. 

I was a little surprised to have triggered the function but even more surprised by the natural-sounding voice that emerged. The voice perfectly read out a very technical section of a document that had several unusual place names, names that regularly trip up natives. In retrospect, given how quickly AI technologies have emerged it shouldn’t have been such a surprise that these readers would have gotten so sneaky good.

I put the experience out of mind but a few days later I spied a discussion thread—I think on Reddit—recommending using the Read Aloud feature to help proof draft texts. I often try to read my own writing aloud when I’m editing myself and find the technique can help catch many errors or awkward phrasing that would get missed on the page. But I still miss many things—my reading brain will still sometimes skip or smooth over problematic bits. But to hear someone else read my text gives me a little more distance to appraise my own work. The advice seemed sound and I resolved to give it a go soon.

A few days after that I was working on a passage from Clans of the Aslan that I kept reworking and reworking but I still wasn’t quite sure about. On a lark I decided to run the passage through Word’s Read Aloud and the results were amazing. Hearing the passage aloud helped me hone in on one particularly knotty sentence, but even more helpful was to hear the program pronounce Aslan names.

I’ll be the first to admit that the Trokh conlang can produce many words that look interesting on the page but can be the very devil to read aloud. Personally, it’s all the vowels that tend to trip me up: I lose track of where the stress should fall. And really, like any other language, the trick is to keep pushing through because once you hesitate you’re lost. A computer program, though, never worries and just goes for it. 

In general, I found the program did a pretty good job of tackling Trokh words and phrases. I assume it’s applying English pronunciation rules for Aslan, which is probably why the pronunciations generally sound right to my ear. Oddly, the one word that the program really seemed to botch was “Hierate.”

I have sometimes thought that the intimidating appearance of the Aslan language has kept many referees and players from running Aslan scenarios or characters. Maybe using this one simple hack can help anyone master Trokh with just a few simple keystrokes. Try it out! It’s the next best thing to DuoLingo for Hisol’i.

Copyright Information

The Traveller game in all forms is owned by Far Future Enterprises. Copyright © 1977 – 2024 Far Future Enterprises. Traveller is a registered trademark of Far Future Enterprises. Far Future permits web sites and fanzines for this game, provided it contains this notice, that Far Future is notified, and subject to a withdrawal of permission on 90 days notice. The contents of this site are for personal, non-commercial use only. Any use of Far Future Enterprises’s copyrighted material or trademarks anywhere on this web site and its files should not be viewed as a challenge to those copyrights or trademarks. In addition, any program/articles/file on this site cannot be republished or distributed without the consent of the author who contributed it.

Materials produced by Digest Group Publications (DGP) are copyright © Roger Sanger. Any use of Digest Group Publications’ copyrighted material or trademarks anywhere on this Web site and its files should not be viewed as a challenge to those copyrights. Usage is intended to follow the guidelines announced by Roger Sanger on the Traveller Mailing List for preserving the overall Traveller milieu.

Wednesday, May 1, 2024

Happy MayDay!

The Iconic Cover of the Basic Traveller set.

The original Traveller featured the iconic Mayday! on its box: the universal distress call M’aidez! (French for Help Me!), generally expressed in English as “Mayday.” Traveller traditionally celebrates May 1 as its holiday.

In honor of the game’s 47th anniversary, I’ve recently developed a quartet of unofficial Aslan sectors for Traveller MapEtakhasoa, Kefiykhta, Waroatahe, and Karleaya are all live on the site. All are sectors on the spinward/rimward fringes of the Hierate and there are fairly few published details for any of them.

Etakhasoa and Kefiykhta had previously existed only as dotmaps from DGP’s Solomani and Aslan: The Rimward Races book. I generated new sector data mostly using the Traveller5 Book 3 rules, with political details and bases created with good old CT Aslan - Traveller Alien Module One. I did break out Mongoose’s excellent new World Builder’s Handbook for stellar details and help with some other questions. 

Kefiykhta (-7,-4) is a true frontier for the contiguous Hierate: beyond are only pockets of Aslan colonies amidst unclaimed systems and those held by outcasts or alien races. This is a recently settled and relatively peaceful area, with lands still plentiful enough to prevent significant interclan conflict. Clans from the Uiktawa and Seieakh blocs of the Tlaukhu have holdings here, and the Seieakh capital is located at Hkawuakhiys (Kefiykhta 0928 A000988-D).

Etakhasoa (-5,-4) is a couple of sectors trailing of Kefiykhta, nearer Kusyu. About a quarter of the sector is outside the borders of the Hierate, including a noticeable carveout in subsectors J, L, M, and N—an artifact of the Cultural Purge, I suspect. This area was originally settled by Aslan separatists, but since the Cultural Purge has been relatively peaceful. The Tlaukhu members lykyasea and Uiktawa are known to have holdings in this sector.

Jo Grant and Jeff Zeitlin had partially generated data for Waroatahe and Karleaya and I worked with that information. The system locations were generally based on the Solomani and Aslan dotmap, and the existing data included names, UWPs, remarks, bases, and PBG. While the UWPs and bases didn't seem to use the Aslan world generation system, I tried to retain as much as possible while bringing everything up to T5SS standards. So most names were preserved. Starport, Atmosphere, Hydrosphere, and Population were generally retained. Government, Law Level, Bases, Allegiance, and TL were regenerated using AM1 and then adjusted where necessary to fit T5SS standards. Stellar data was generated using World Builder’s Handbook

Waroatahe (-6,-3) is dominated by the Eakhtiyho (Hrasua) bloc and has been one of the most turbulent sectors in the Hierate. The Alien Realms adventure “First Son, Lost Son” was set in Waroathe and eventually located in subsector N, “Hekisearai.” The Hrasua clan capital is located at Ouh (Waroatahe 0333 A567884-D) and their ally the Fteweyeakh keep their capital at Aoieyakh (Waroatahe 2310 B8C6A86-C).

Karleaya (-5,-3) is an old sector, having been settled for over 3,000 years. Politically, it is currently split between the Tralyeaeawi and Aokhalte blocs. There’s a Chirper world in subsector H per Dronye - Traveller Alien Module Five. The Aokhalte capital is at Iykte (Karleaya 1306 A848A89-D), while the clan capital of the Aiheilar, a Tralyeaeawi ally, is at Oihtieal (Karleaya 2902 A573A77-E).

Here’s to 47 more years of Traveller!

Copyright Information

The Traveller game in all forms is owned by Far Future Enterprises. Copyright © 1977 – 2024 Far Future Enterprises. Traveller is a registered trademark of Far Future Enterprises. Far Future permits web sites and fanzines for this game, provided it contains this notice, that Far Future is notified, and subject to a withdrawal of permission on 90 days notice. The contents of this site are for personal, non-commercial use only. Any use of Far Future Enterprises’s copyrighted material or trademarks anywhere on this web site and its files should not be viewed as a challenge to those copyrights or trademarks. In addition, any program/articles/file on this site cannot be republished or distributed without the consent of the author who contributed it.

Materials produced by Digest Group Publications (DGP) are copyright © Roger Sanger. Any use of Digest Group Publications’ copyrighted material or trademarks anywhere on this Web site and its files should not be viewed as a challenge to those copyrights. Usage is intended to follow the guidelines announced by Roger Sanger on the Traveller Mailing List for preserving the overall Traveller milieu.